10-те най-добри коледни песни за раждането на Исус
Почивни Дни
Гари Буржо е притежавал и управлявал няколко бизнеса и е бил финансов съветник. В свободното си време обича да пише за музика.

Тези 10 вечни коледни мелодии празнуват раждането на Исус.
Коледни песни и приказката за Рождество Христово
В наши дни има толкова много коледна музика, че може да е трудно да изберете какво да слушате, когато празничното настроение удари. Някои коледни песни са издържали по-дълго от други, отчасти защото се фокусират върху причината за сезона – раждането на спасителя, Исус Христос. Тези песни са ми любими.
В тази компилация изброих 10 празнични любими, които се фокусират върху историческото значение на Коледа. Някои от тези селекции включват изпитани певци от миналото, а други са изпяти от по-модерни звезди, които повечето от нас познават и харесват.
1. „Момчето на Мери“ от Хари Белафонте
Първата в този списък с коледни песни, празнуващи раждането на Исус Христос, е „My's Boy Child“, изпята от Хари Белафонте. Това е една от любимите ми коледни песни. Написана е през 1956 г. от човек с интересното и необичайно име Jester Hairston, според Infogalactic . Оригиналният ритъм на калипсо беше в отговор на искането на Hairston да напише песен за рожден ден.
Въпреки че тази песен никога не е записана, Уолтър Шуман, диригентът на Холивудския хор на Шуман, помоли Хейрстън да напише нова коледна песен, която хорът да пее. Съобщава се, че Hairston се върна към ритъма на предишната си песен и написа нови текстове за нея.
Тъй като е от карибски произход, Хари Белафонте се наслади на ритъма на песента калипсо, след като я чу да пее от хора. Той поиска разрешение да го запише, а останалото е история. Версията на Белафонте е продадена в над 1,19 милиона копия през годините. Той стана номер едно в Обединеното кралство през ноември 1957 г. и беше първият сингъл, който достигна един милион продажби там. Въпреки че има много качествени версии на песента, не мисля, че някоя се доближава до тази на Белафонте; изглежда мелодията е създадена за него.
2. „Разходете се из Витлеем“ от Триша Йерууд
„Take A Walk Through Bethlehem“ също е сред любимите ми коледни песни. Написана е от Уоли Уилсън, Джон Барлоу Джарвис и Ашли Кливланд. Триша Йерууд го изпя в албума си Най-сладкият подарък . Подобно на „Mary's Boy Child“, той има вдъхновяващ и уникален ритъм, който допълва добре текста.
3. „Чуй! The Herald Angels Sing“ от Марая Кери
Написано от Чарлз Уесли (брат на Джон Уесли, основателят на методизма), „Чуй! The Herald Angels Sing' е коледна песен, която направи първата си публична изява в колекцията Химни и свещени стихотворения през 1739г.
Текстовете и мелодията бяха преработени през годините, като възрожденецът Джордж Уайтфийлд промени началния куплет с този, с който сме запознати днес. По-късно Феликс Менделсон композира кантата за друга цел, която е адаптирана от Уилям Х. Къмингс към песента, която сега познаваме. Промените на Менделсон идват през 1840 г., приблизително 100 години след като химнът се появява за първи път в оригиналната колекция.
Чарлз Уесли се смята за сред най-плодотворните поети в англоезичния свят и му се приписва композирането на повече от 6500 химна. Марая Кери пее красива версия на песента във видеото по-долу.
4. „Какво дете е това?“ от Джош Гробан
„Какво дете е това?“ е написана от Уилям Чатъртън Дикс през 1865 г., но е публикувана едва през 1871 г., когато се появява за първи път в колекция, наречена Стари и нови коледни песни който беше пуснат в Обединеното кралство.
Докато се възстановява от тежко заболяване, Дикс преживя лично духовно обновление, което доведе до написването му на няколко химна, включително „Какво дете е това?“ По-късно текстът е настроен към добре познатата мелодия на „Greensleeves“.
Никой не е сигурен кой е сдвоил текста с мелодията, но някои смятат, че това е Джон Стейнър, както беше предложено в третото издание на Коледната енциклопедия от Уилям Д. Кръмп и Истории на големите коледни песни от Ренфроу и Монтгомъри. Джош Гробан споделя своята версия на класическата мелодия във видеото по-долу.
5. „О, елате всички верни“ от традиционен хор
„О, елате, всички верни“ има уникална история, тъй като изглежда никой не знае със сигурност кой го е написал. Редица историци смятат, че може да е написана от повече от един човек или да е адаптирана и променена през годините от множество хора. В най-ранната си форма коледата е написана на латински като „Adeste Fideles“. Най-старата известна версия е от 1751 г. и се съхранява в Stonyhurst College в Ланкашир.
Сред онези, които се смятат за възможни автори на химна, са Джон Франсис Уейд, чийто подпис е върху всички най-ранни копия на произведението; Джон Рединг; Хендел; Глюк; Томас Арне; Маркос Португалия; и дори крал Йоан IV на Португалия.
Независимо кой го е написал, той остава един от най-често изпълняваните и постоянно се наслаждава на коледни химни за дълго време. Поради тази причина избрах да включа видеото по-долу на традиционен хор, който пее химна. Изглежда подходящо.
6. „Away in a Manger“ от Алън Джаксън
Химнът „Away in a Manger“ има интересна история, тъй като някои хора, очевидно в маркетингова схема, се опитват да го припишат на великия реформатор Мартин Лутер. Сега се смята, че е американски по произход, като първите два стиха са публикувани за първи път в изданието от май 1884 г. на периодично издание, наречено Мирталът .
Третата строфа „Бъди близо до мен, Господи Исусе“ е публикувана първа в Песни за лозята на Габриел през 1892 г. Появява се с мелодия от Чарлз Х. Габриел, сочеща вероятността той да е написал третата строфа. Габриел също се опита да го припише на Лутер, но както споменахме по-рано, това вече не се счита за достоверен източник за химна. Алън Джаксън пее своята версия на „Away in a Manger“ във видеото по-долу.
7. „Sweet Little Jesus Boy“ от Триша Йерууд
Робърт МакГимзи композира коледната песен 'Sweet Little Jesus Boy' през 1934 г. По-късно въведен от Лорънс Тибет и оттогава е изпят и записан от множество изпълнители и хорове. Вероятно повече от всеки друг изпълнител, госпъл певицата Махалия Джаксън изведе песента от относителна неизвестност до масовата публика с нейната версия от 1955 г.
Душевното усещане на песента идва отчасти от черната бавачка на МакГимзи, която му пееше спиритуалите като малко дете. Някои предполагат също, че депресията е оказала влияние върху начина, по който песента е написана и изпята. Не мисля, че някой пее песента по-добре от Trisha Yearwood, така че включих нейната версия по-долу, за да се насладите.
8. „О, малко градче Витлеем“ от Нат Кинг Коул
„О, малко градче на Витлеем“ е написана от Филипс Брукс (1835–1893), който е бил епископален свещеник и ректор на църквата „Света Троица“ във Филаделфия. Музиката е написана от неговия органист Люис Реднър. Реднер каза това за това как се е случило:
„С наближаването на Коледа от 1868 г. г-н Брукс ми каза, че е написал обикновена малка песен за коледната неделна училищна служба и ме помоли да напиша мелодията за нея. Простата музика е написана с голяма бързина и под голям натиск. Трябваше да го практикуваме следващата неделя. Г-н Брукс дойде при мен в петък и ми каза: „Реднър, пуснал ли си тази музика още към „O Little Town of Bethlehem“? Отговорих: „Не“, но трябва да го получи до неделя. Предишната събота вечер мозъкът ми беше объркан за мелодията. Мислех повече за урока си в неделното училище, отколкото за музиката. Но се събудих от сън късно през нощта, като чух ангелско напрежение да шепне в ухото ми, и грабнах лист хартия, записах високите честоти на мелодията, каквато я имаме сега, и в неделя сутринта, преди да отида на църква, аз изпълнени в хармонията. Нито г-н Брукс, нито аз сме мислили, че песента или музиката към нея ще живеят след Коледа от 1868 г.
Нат Кинг Коул пее отлична версия на песента във видеото по-долу.
9. „Първият Ноел“ от Кари Ъндърууд
От по-известните коледни песни и химни, „Първият Ноел“ се смята, че е написан и композиран още през 13-ти век според Уилям Сандис в Древни и модерни коледни песни . Не е известно кой е написал текста или композира мелодията, но се смята, че сегашната й форма е от корнуолски произход. Кари Ъндърууд се справя чудесно, като пее този коледен химн във видеото по-долу.
10. „O, свята нощ“ от Home Free
Със сигурност една от най-изпълнените коледни песни, „O Holy Night“ продължава да бъде задължително слушане на всяко коледно тържество. Мелодията е композирана през 1847 г. от Адолф Адам, за да придружава стихотворение на поет и търговец на вино на име Пласид Капо (1808–1877). Капо е помолен от свещеник да напише стихотворението, за да отпразнува обновяването на църковния орган.
В уникален обрат в историята, Cappeau, който беше атеист и антиклерик, написа думите на една от най-вярваните коледни песни в историята. Възможно е свещеникът да го е помолил да го направи, за да го накара да мисли за Исус Христос и Неговото раждане. Home Free прави страхотно изпълнение на любимата коледна песен във видеото по-долу.
Весела Коледа!
Когато става въпрос за коледни песни, песни и химни, много е обвито в мистерия и има много идиосинкразии и възхитителни изненади. Тези песни са осигурили ободряване и насърчение на безброй хора през вековете и се надявам да продължат да го правят за стотици години напред. Песните, които слушаме отново и отново, ще бъдат предадени на следващото поколение, а те ще ги предадат и на своите деца и внуци.
Тези песни представят вечната тема за раждането на Исус Христос, Божия син, който дойде на земята като човек, за да спаси човечеството от греховете им. Всички тези песни, с разнообразие от думи и мелодии, ни напомнят за един от най-важните дни в историята. Те гарантират, че ще предадем това велико историческо събитие и истина на следващите поколения. Това трябва да дойде като утешителна мисъл за онези, които ценят истинското значение на Коледа.
Това съдържание отразява личното мнение на автора. То е точно и вярно доколкото е известно на автора и не трябва да се заменя с безпристрастни факти или съвети по правни, политически или лични въпроси.