Често срещани летни идиоми, поговорки, цитати, фрази и поговорки
Цитати
Интересът на Бен към езика през целия живот се простира до богатството на неговите изрази, фрази, идиоми и цитати. Придават му такова разнообразие!

Нашият език е пълен с фразови странности и късчета тайни, сезонни мъдрости за лятото и неговата съдба.
Матео Жиро чрез Unsplash; Canva
Лятото – най-топлия сезон от годината и време на изобилие. Природата цъфти, а дивата природа процъфтява. Едва ли е изненадващо, че този най-нетърпеливо очакван сезон от годината е източник на много забележителни цитати, идиоми, поговорки и фрази. Тези поговорки, генерирани от въздействието на летните сезони върху поколенията от миналото, все още имат подходящи послания на народна мъдрост за онези, които процъфтяват в дългите и прекрасни летни дни на настоящето. По-долу са изброени над 15 от тези летни поговорки заедно със значенията им и – където има – тяхната история и произход.
„Не е лято, докато Щурецът не пее“
значение: Летният сезон наистина започва, когато чуруликането на щурци често се чува през нощта.
Произход: гръцка поговорка
Забавен факт: Знаете ли, че чуруликането на щурците често е най-силният естествен звук, който се чува през летните месеци?
валидност: Още през далечната 1897 г. Амос Долбекар отбелязва връзка между температурата и чуруликането на крикет – те чуруликат по-силно при по-топло време. Мислете за тях като за биологичен термометър!
„Пепел преди дъб, предстои ви накисване“
Пълна поговорка: „Когато дъбът е преди ясен, тогава ще получите само пръскане; когато пепелта е преди дъба, тогава може да очаквате накисване.
значение: Ако дъбовите дървета възвърнат своята зеленина преди ясеновите дървета, лятото ще бъде по-сухо; Ако е вярно обратното, лятото ще бъде по-влажно.
валидност: Наскоро извършени проучвания показват, че изменението на климата има дълбок ефект за намаляване на вероятността този фолклор да бъде безпристрастен. Проучването на Woodland Trust, което обхваща 44 години преди 2008 г., установи, че повишеното затопляне през пролетта силно благоприятства ранното развитие на дъба.
Д-р Кейт Лютуейт (експертът на Woodland Trust по изменението на климата) съобщава: „При всяко повишаване на температурата с един градус дъбът има четиридневно предимство пред пепелта. Ясента изглежда по-отзивчива към дължината на деня през пролетта, докато дъбът е по-чувствителен към температурата. Така че с по-топлите извори дъбът има предимство. Изглежда, че разчитането на този израз може да е нещо, което трябва да се преразгледа.

Кучешките дни на лятото са най-горещите през сезона.
Робсън Хацуками Морган чрез Unsplash; Canva
'Кучешки дни на лятото'
значение: Най-горещият период на летния сезон; време на горещи и лепкави дни (обикновено в средата до края на лятото), когато изразходването на енергия е твърде изтощително
Произход: В гръцката митология Сирус - кучешката звезда - изгрява и залязва в съответствие със слънцето в северното полукълбо през късното лято. Древните гърци вярвали, че тази комбинация от кучешка звезда и слънце е това, което прави времето толкова задушаващо.
Примерно изречение: „Тази миналата седмица беше толкова горещо. Изтощително е да се опитваш нещо твърде натоварващо. Мисля, че кучешките дни на лятото най-накрая дойдоха.
„Денят на Свети Суитин, ако вали, ще останат 40 дни“
значение: Ако вали в определен ден (ден на Св. Суитин), ще продължи да вали в продължение на 40 дни. Подобни поговорки съществуват в много страни и странно, много от тях включват задействане около средата на юли. Някои твърдят, че каквото и да е времето (добро или лошо) на този ден, следващите 40 ще бъдат същите.
Вероятен произход: Тази древна английска поговорка може да се отнася до саксонски епископ. Поговорката подсказва, че ако вали на Деня на Свети Суитин (15 юли), ще вали още 40 дни.
Поговорката се върти около това, че последните желания на епископа на Уинчестър не се зачитат. Епископът поиска да бъде положен пред катедралата. Въпреки това, девет години след погребението му, монасите преместиха тялото му в светилище в стените на катедралата, а легендата разказва, че по време на церемонията се е отворил масивен порой, което е довело до поговорката.
валидност: Има ли истина в тази стара поговорка? Колкото и малко вероятно да изглежда, има и произтича от движенията на реактивния поток. Обикновено реактивният поток спира да се движи и се установява на място в началото на средата на юли и остава до края на август. Спомням си няколко пъти през годините, когато тази поговорка се оказа вярна.
'Индийско лято'
значение: Късно лято или период на топло слънце през октомври; време на голямо щастие, което идва късно в живота
Възможен произход: Смята се, че този израз е въведен от ранните американски колонизатори в западните части на страната, които са били окупирани от коренното население на Америка, където е имало тенденция късна есен да показва периоди на по-топло време.
Примерно изречение: „Изглежда, че този топъл период ще продължи до октомври — наистина индийско лято.“
„Никоя година няма две лета“
значение: Човек трябва да се възползва максимално от хубавото лятно време, докато то е. Човек трябва да се възползва пълноценно от други добри или полезни периоди (младост, пенсиониране, зимна ваканция от училище и т.н.), докато траят.
Произход: руска поговорка
Примерно изречение: „Да станеш професионален актьор е дълъг шанс, но ако се интересуваш от това, по-добре го направи сега, докато си още млад. В крайна сметка никоя година няма две лета.

Да попиеш малко слънце означава да прекараш известно време на вашето слънчево, щастливо място през лятото.
Лионел Гюстав чрез Unsplash; платно
„Потопете се на слънце“
значение: Насладете се на слънчевата светлина, като позволите на слънчевата светлина да затопли кожата ви
Примерно изречение: „Това е толкова разкошен плаж; Просто искам да лежа тук и да попия малко слънце.
'Лятно замахване'
значение: Кратка лятна романтика
Примерно изречение: „Запознахме се на почивка. Той беше от Австралия, а аз живея в Канада — предполагам, че беше неизбежно това да се окаже само кратка лятна забава.
„Живот без любов е като година без лято“
значение: Този израз оприличава липсата на любов в живота на човек с преминаването на година без топлината, цвета и радостта на летния сезон.
Произход: Шведска поговорка

Да кажеш, че една лястовица не прави лято е нещо като да кажеш, че една лоша ябълка не разваля гроздовете.
Винсент ван Залинге чрез unsplash; платно
„Една лястовица не прави лято“
значение: Еднократната поява на нещо не създава тенденция.
Произход: Тази древногръцка поговорка е транскрибирана за първи път на английски през 1539 г. от Ричард Тавенър. Клои Роудс, автор на One for Sorrow: Книга със старомодни знания (2011), описва как поговорката става популярна след появата й в басните на Езоп, публикувана на английски през 1484 г.
В баснята „Разходчица и лястовичката“ се разказва как един млад мъж, разпилял парите си, останал само с дрехите, в които стоял, видял лястовичка и като си помислил, че е дошло лятото, продал палтото си. Пристигна силен студ, лястовицата умря и той едва не загина от студ.
Примерно изречение: „Спечелих $40 на последното състезание. Беше толкова лесно. Знам, че ще ми кажеш, че една лястовица не прави лято, но смятам, че това е началото на една победна серия.
'Възползвай се докато можеш'
значение: Възползвайте се от възможността, предоставена от благоприятни обстоятелства.
Произход: Тази поговорка води началото си от Англия от 16-ти век и се появява за първи път в книгата на Джон Хейууд Диалог на притчи (1546):
Когато sunne shynth направи хей.
Което е да се каже.
Отделете време, когато дойде времето, да не би времето да ви открадне.
Примерно изречение: „В момента тези суичъри се продават като топъл хляб. Имам единствения запас в града и възнамерявам да правя сено, докато грее слънце.

Неочаквано нещо е нещо напълно неочаквано.
Рейчъл Санър чрез Unsplash; Canva
„Бол от неочакваното“
значение: Внезапна изненада или шок
Примерно изречение: „Моят син и снаха се опитваха да забременеят от години; всъщност те бяха изоставили всякаква надежда. И така, можете да си представите изненадата ни от новината за очакващите им близнаци. Това беше истинска гръм на небето!
„Посейте своя див овес“
значение: Имайте много сексуални връзки, докато сте млади
Вероятен произход: В исторически план тази фраза е била използвана за сравняване на неспособността на младите мъже да сеят правилно и ефективно семена на полето с по-квалифицираните усилия на по-възрастните, по-опитни мъже. Обикновено по-възрастните мъже избягват да хвърлят семена върху груба или осеяна с плевели земя, за да получат по-добър добив.
'Глупавият сезон'
значение: Времето на годината, когато британският парламент е в почивка и вестниците са склонни да докладват по по-малко сериозни теми от политиката
Примерно изречение: „Заглавието на новините тази сутрин е това Учените трябва да убиват патици, за да видят защо умират... Мисля, че трябва да сме в глупавия сезон!
„Направете каквото можем, лятото ще има своите мухи; ако ходим в гората трябва да храним комари; ако отидем на риболов, трябва да очакваме мокро палто. . . '
- Ралф Уолдо Емерсън

Слънчев лъч е малко нещо, което те прави щастлив.
'Слънчев лъч'
значение: Нещо радостно; нещо, което прави човек щастлив
Примерно изречение: — Вашият внук е толкова щастливо момче — той е малко слънчево лъчение.
„Намери своето място под слънцето“
значение: Постигане на крайната цел; станете доволен и доволен от обстоятелствата
Произход: Този идиом има своите корени в минали колониални империи. Хари Оливър, автор на Мартенски зайци и чичовци на маймуните , дава пример за страни, които се стремят да колонизират части от африканския континент и цитира германския канцлер (1897), когато прави реч за разширяването на Германската империя: „Ние желаем да не хвърляме никого в сянката, но искаме собственото си място в слънцето.'
Примерно изречение: „Джош е работил невероятно усилено и се е отказал от много, за да преследва мечтаната си работа. Но накрая той успя и вече може да се наслади на мястото си под слънцето.
Препратки и допълнителна литература
- Boeckmann, C. (2020, 15 юли). „Предвидете температурата с цвърчане на крикет.“ Алманах . https://www.almanac.com/content/predict-temperature-cricket-chirps
- Шоу, Н. (2020 г., 13 юли). „Науката зад Деня на Свети Суитин и какво означава това за това лято.“ WalesOnline. https://www.walesonline.co.uk/news/uk-news/science-behind-st-swithins-day-18586568
- Clover, C. (2008, 30 май). „Ясенът вече не е претендент да разлиства пред дъба.“ В Телеграф . https://www.telegraph.co.uk/news/earth/earthnews/3343188/Ash-no-longer-a-contender-to-leaf-before-oak.html
Коментари
Умеш Чандра Бхат от Kharghar, Navi Mumbai, Индия на 10 декември 2020 г.:
Хубава компилация.