Ръководство за граматика за питане „Ще бъдеш ли моят Валентин?“

Почивни Дни

Люк Холм получава бакалавърска степен по английски език и философия от NIU. Той е учител в средно училище и творчески писател.

Връзка любов-омраза

Ще бъдеш ли моята Валентинка? Копнеете ли да чуете тази реплика или сте над безсърдечния празник? Може ли тези пет думи да оформят любовния ви живот завинаги или са седем отвратителни срички, запазени за глупаци и приказни провали? Разберете истината зад пламенната фраза, която изпраща феновете на 14 февруари в пурпурна лудост.

История на Свети Валентин

Кратка история на Свети Валентин

Бързо търсене в Google ще ви даде всичко, което трябва да знаете за Свети Валентин. Празникът е кръстен на 1 до 3 ранни италиански мъченици на име Валентин. Твърди се, че всички са били екзекутирани от римския император Клавдий II на 14 февруари от различни години през 3-ти век след Христа. Когато императорът забранил годежите и браковете на войниците, Валентин продължил да се жени за млади двойки. Клавдий II разбрал и наредил да обезглавят Валентин. Легендата гласи, че той оставил бележка за дъщеря си, която гласела „От твоя Валентин“.



Поради съвпадащи дати някои хора предполагат, че празникът е повлиян от римския хедонистичен фестивал Луперкалия от 13 до 15 февруари. Те предполагат, че папа Геласий I от пети век комбинира Луперкалия с Деня на Свети Валентин в опит да изкорени езичеството. Други твърдят, че този факт е напълно неверен.

И в двата случая двете събития са склонни да се смесват с течение на времето. Празникът се превърна в нещо като пиянски разврат, а лудориите доведоха до всякакъв вид сватовство. В крайна сметка норманите наричат ​​деня Галатин, което означава „любител на жените“. „Това беше малко повече пиянско пиршество, но християните отново го облекоха. Това не го попречи да бъде ден на плодородие и любов“ (Ноел Ленски, историк в CU Boulder) и все още не е така.

Днес Свети Валентин събира милиарди долари всяка година от пазари по целия свят. Празникът процъфтява благодарение на това, че Чосър и Шекспир романтизират неговите теми в поезията си. Празникът стана толкова популярен, че ранните английски джентълмени започнаха традицията да дават ръчно изработени картички на честни девойки. До началото на 19-ти век този романтичен обмен е вграден в западната култура. Сега февруари е оцветен в червено и шоколадовите сърца са навсякъде.

Утре е Свети Валентин,

Всичко сутрин по-рано,

И аз съм прислужница на вашия прозорец,

Да бъда твоят Валентин.

Тогава той стана и си облече дрехите,

И извади вратата на стаята;

Пусни прислужницата, че навън прислужница

Никога не заминаваше повече.

- Уилям Шекспир; Хамлет

Ще бъдеш ли моята Свети Валентин (среща за Деня на влюбените)?

Въпреки че може да научите много повече за историята на Деня на влюбените, целта ми е да разгледам граматическата структура на тази романтична заявка. Докато ухажорите от 19-ти век може да са ухажвали своите Жулиети с „твоите“ и „ти“, съвременните хора питат: Ще бъдеш ли моят Валентин? или просто Бъди мой. За някой, който не е запознат с традицията, тези фрази може да са неясни или дори обидни. Какво правите, когато се окажете изгубени в превода? Разглеждането на синтактичната рамка може да помогне за изясняване на объркването на вашите близки. Или може би просто ще използвате тази информация като част от разговор по време на среща с вашия сладък Валентин.

'Ще бъдеш ли моята Валентинка?'

Въпросът е въпросително изречение, което пита за бъдещето. „Will“ започва въпроса, като предлага въпросителен знак в края на изречението. „Will“ също е модален спомагателен глагол, който добавя бъдеще условие към свързващия глагол „be“ по средата на изречението. „Бъди“ е свързващ глагол, който свързва субекта и прекия обект заедно. Това е „Да“, на което се надявате.

Освен ако не разказвате история от разказ от трето лице, местоименията „ти“ и „моят“ разкриват аудитория от 2-ро лице и говорещ от 1-во лице. „Ти“ е субектът, но „моят“ не е обектът. По-скоро „Валентин“ е директният обект на субекта. „Моят“ е прилагателно, което променя прекия обект, „Валентин“, а „Валентин“ е алюзия за гореспоменатите италиански светци, преследвани в ранен Рим.

Технически, ако някой попита, ще бъдеш ли моят Валентин? и отговорът е Да, тогава или последващ въпрос за Кога? трябва да бъде попитан или може да се предположи, че договарящата страна ще бъде само вашият Валентин на Свети Валентин. Виждате как това може да стане трудно. Поради объркването някои хора са пропуснали февруарската фраза и вместо това заявяват просто: „Бъди мой“.

Диаграмирано въпросително изречение

Това е диаграмирана рамка на изречението на дългоочаквания въпрос за Свети Валентин,

Това е диаграмирана рамка от изречения на дългоочаквания въпрос за Свети Валентин „Ще бъдеш ли моят Валентин?“

Бъди мой

Въпреки че е по-учтиво да зададете въпрос, някои хора пропускат формалността и просто изискват отговор. Те издават безсърдечни сърца, посочващи Be My на всеки и всички потенциални клиенти. Въпреки че това не е предпочитаният от мен метод за получаване на дата, той стана част от февруарската традиция. Бъди мой не подлежи на дебат. Това е самоувереният ултиматум на ентусиастите на тебеширени бонбони навсякъде и някои може да твърдят, че фразата отива твърде далеч.

Изявлението Be Mine е императивно изречение, предполагащо послушна публика от 2-ро лице. Това е търсене. Поради тази причина някои апологети на Свети Валентин може да твърдят, че фразата е противоинтуитивна с изразите на любов от 21-ви век. Днешните мъже и жени трябва да имат право да избират своя Валентин, а не да бъдат принуждавани да обичат. Какъв е ултиматумът? „Бъди мой или бъди...“ Не знам, искам да знам.

Докато императивните изречения обикновено изискват действие, вярвам, че това изречение всъщност подлежи на дебат. Ако приемем, че „Бъди“ е глагол за действие и единствената възможност за обсъждане, това ще изисква известен преход от публиката. По същество казвате „Стани мой“, което изглежда изключително взискателно и отнема много време за съгласяващата се страна. Освен това как човек става чужд (собственост)?

Може би „Бъди“ е свързващ глагол, който обединява предполагаемата аудитория и говорещия. „Моят“ би бил директният обект на подразбиращия се субект „Ти“. Или, накрая, може би „Бъди“ е в своята инфинитивна форма, „да бъде“. „Да бъда мой“ предполага, че преходът вече е направен и че и двете страни вече са били поразени от стрелата на Купидон. Какво прекрасно заключение.

willyoubemyvalentines

Честит Свети Валентин!

За тези, които го празнуват, Денят на влюбените е флиртуващ празник, изпълнен с подаръци, хващане за ръка и вечери на свещи. Понякога моментът е твърде идеален за думи. Въпреки това, ако накрая попитате: „Ще бъдеш ли моят Валентин?“ не забравяйте да изясните детайлите на споразумението. Те са вашият Валентин от тогава до Свети Валентин или само на Свети Валентин? Бъдещето на любовния ви живот може да зависи от техния отговор.

Може би е по-добре просто да поискате „Бъди мой“ и да приключим с това. Някои хора може дори да го харесат. Така или иначе, Честит Свети Валентин!