Четири забавни стихотворения „Беше нощта преди Коледа“.

Почивни Дни

Аз съм гмуркаща се, обичаща камерата майка с две деца, две кучета и четири котки.

Тези пародии ще ви помогнат да внесете малко сезонно настроение!

Тези пародии ще ви помогнат да внесете малко сезонно настроение!

Снимка от Karsten Winegeart на Unsplash

Забавни версии на „Нощта преди Коледа“

— Беше нощта преди Коледа

когато цялата земя

всички писатели бяха заети да опитват ръката си

при писане на стихотворение, което със сигурност ще направи

всички се смеят, докато не ги заболят смешните кости...

С извинения на Клемент Кларк Мур, ето няколко забавни пародии на „Това беше нощта преди Коледа“, за да ви накарат да се смеете. Надявам се, че ще получите добър смях от някои от тези алтернативни версии на стихотворението, които са споделени онлайн, за да могат всички да се насладят.

Знаеше ли?

Истинското име на това известно стихотворение е „Посещение от Св. Никола“. Въпреки това, той е по-известен като „Това беше нощта преди Коледа“ (от първия ред) или просто „Нощта преди Коледа“.

Пародия №1: „Колекционерът на сметки“

— Това беше денят след Коледа и цялата къща

Децата седяха с отпуснати челюсти, отегчени на дивана.

Опаковки и играчки осеяха пода,

Невероятна бъркотия, от която се отвращавах.

С мама в робата си и аз в дънките си,

Влязохме, за да почистим мястото.

Когато изведнъж звънецът на вратата: започна да трака,

Стигнах до Security-View, за да проверя въпроса.

Новопадналият сняг, вече почернен от сажди,

Беше стъпкан, леден и коварен.

Но внезапно пред погледа, ахнах ли и се задъхнах:

Нещастен колектор на сметки и осем малки счетоводители.

Вратата се отвори и те влязоха,

Строго изглеждащи мъже със сметки на мое име.

На Discover, на Visa, на American Express,

И на Mastercard, тъжно признавам,

Точно до моите граници, след това отвъд моята нетна стойност,

Отгоре бях нахвърлил, в лудост от веселие.

Мъжете в черни костюми, толкова мрачни, толкова строги,

Чудех се защо ме избраха първи.

Те ме гледаха с поглед, който не можех да пропусна,

Това каза: „Приятелю, кога ще платиш за това?“

Вдигнах рамене, но после станах по-смела,

Отидох до шкафа и извади папка.

„Както виждаш“, казах аз с усмивка,

„Това е банкрут, който ще трябва да заведа!“

И с замах на ръката ми средната ми палеца се изпъна

Хвърлих сметките в огъня: въпросът беше приключил.

Ароматът на изгоряла пепел дойде в носа ми,

Като нагоре в комина кредитоспособността ми се повиши.

Без повече думи те се обърнаха и излязоха,

Влязоха в лимузините им, но един извика:

„Може да си мислите, че това е отговорът на всичките ви страхове,

Но това е нищо, което ще таксувате поне седем години!

— Дейвид Франк

„Инструкциите бяха проучени и бяхме вдъхновени, с надеждата, че можем да се справим с „необходим е някакъв монтаж“.

Снимка от John Matychuk на Unsplash

Пародия № 2: „Изисква се малко сглобяване“

— Беше нощта преди Коледа, когато цялата къща беше

Потърсих инструментите, които да предам на съпруга си.

Инструкциите бяха проучени и бяхме вдъхновени,

С надеждата, че можем да се справим с „необходим е някакъв монтаж“.

Децата бяха тихи (не спяха) в леглата си,

Докато татко и аз изправихме вечерта с ужас:

Кухня, два велосипеда, градска къща на Барби за зареждане!

И, благодарение на дядо, влак с гукане!

Отворихме кутиите, сърцето ми прескочи...

Нека не липсват части или части не са пълни!

Твърде късно за връщане или замяна в последния момент;

Ако не можем да го оправим, отива в мазето!

Кога трябва да се появи какво пред тревожните ми очи,

Но 50 листа с указания, кратки, но неясни,

С всяка номерирана част и именуван всеки слот,

Така че, ако се провалихме, само ние можехме да бъдем виновни.

По-бързи от орлите частите тогава паднаха,

Те бяха пръснати по целия килим.

„Сега затвори! Сега го завъртете! Прикрепете го точно там!

Плъзнете седалките и закрепете стълбите!

Забийте рафтовете с чук и забийте на стойката.

„Скъпа“, каза съпругът, „ти току-що залепи ръката ми.“

И тогава в един миг разбрах със сигурност

Че всички търговци на играчки наистина са сключили пакт

За да бъдат заети родителите през цялата Бъдни вечер

С „изисква се сглобяване“ до първата светлина на сутринта.

Не проговорихме нито дума, но продължихме да работим,

До очите ни помътняха; всички ни болят пръстите.

Кафето изстина и през нощта се изтъни

Преди да прикрепим последния прът и последния щифт.

След това поставяне на инструментите в сандъка,

Легнахме в леглото за заслужена почивка.

Но казах на съпруга си точно преди да припадна,

„Това ще бъде най-добрата Коледа, без никакво съмнение.

Утре ще се веселим, нека празникът звъни,

И не е нужно да бягате до магазина за нещо!

Успяхме! Успяхме! Играчките са готови

За идеалната, най-съвършената Коледа, обзалагам се!

След това тръгнах към страната на мечтите и сладката почивка, аз с благодарност отидох,

Въпреки че предполагам, че има какво да се каже за тези, които се самозаблуждават...

Бях забравил, че БАТЕРИТЕ никога не са включени!

„Котенцата бяха сгушени и прибрани в леглата си, докато видения на котешки лакомства танцуваха в главите им.“

Снимка от YoonJae Baik на Unsplash

Пародия №3: „Весела котка“

— Беше нощта преди Котма

Когато през цялата къща

Нито едно животно не се мърдаше,

Дори и мишката.

Котенцата бяха сгушени

И прибрани в леглата си,

Докато видения на котешки лакомства

Танцуваха в главите им.

Чорапите им бяха окачени

До котешките купи с внимание,

С надеждата, че отец Catmas

Скоро щеше да е там.

Вън на покрива

Появи се такова съскане,

Познавах отец Катмас

Имаше проблеми с паркирането.

Скочих на дивана,

Залепих носа си в завесата.

„Ето го!“, измъркам аз

— Това е той, сигурен съм.

Какво за моите дълбоки сини очи

трябва да се появи,

Но самият отец Катмас

В екипировката си за котешка шейна.

Той мърка и мърка,

Но той влезе през вратата на котето,

После спря и помирише въздуха

Докато долавяше миризма.

Котешките бисквитки, които му оставихме

Бяха до задната врата.

Котенцата ги бяха изпекли

Не един час преди това.

Той се зае с работата си

С никога въздишка,

Пълнене на чорапите

С играчки, натрупани високо.

Той ми махна с ръка

С мощната си лапа.

Въпреки че се криех,

— Той видя малкия ми нос.

Той излезе през вратата на котето

В о, толкова бързане,

Скочи на котешка шейна

И изкрещя: 'MUSH!'

Осемият отбор котки Мейн Куун

Рядко тръгваха.

Те мразеха 'стой и престой',

Особено в снега.

Чувах го как съска

Когато изчезна онази нощ,

„Честита Котешка на всички!

ОК екип, завийте rrrr надясно!'

„Няма деца с фланели, прибрани в леглото, вместо това всички носеха къси пижами.“

Снимка от Алиса Икин на Unsplash

Пародия № 4: „Слънчева Флорида“

— Беше нощта преди Коледа и целия град

Никакви носове не бяха замръзнали, нито сняг не се развяваше,

Никакви деца с фланели не бяха прибрани в леглото,

Вместо това всички носеха къси пижами.

Намирането на венци от Холи не беше много трудно

Защото свети венци растяха във всеки двор.

Пред къщите бяха татковци и майки

Украсяват кротоните и кокосовите палми.

Заспалите хлапета мечтаеха с радост

Че ще намерят водни ски под дървото.

Всички знаеха, че Дядо Коледа е на път

В червена Thunderbird вместо в шейна.

Той замахна нагоре по магистралата и увеличи пътищата

В бърз кабриолет, който разнася товарите си.

Когато скочи от колата, той се усмихна дълбоко

Беше облечен на Бермудските острови с катарама от бръшляновата лига.

Нямаше комини, но това не създаваше мрак

Защото Дядо Коледа влезе през стаята на Флорида.

Той спираше във всяка къща, оставаше само минута

Докато изпразваше чантата си от играчките, които бяха в нея.

Преди да си тръгне, той се лекува сам

Към чаша сок от папая, оставен на рафта;

Скочи в колата и я включи на скорост

И караше по мостове, пеейки с радост.

Но го чухме да възкликва, докато вървеше по пътя си

„Весела Коледа, слънчева Флорида. Иска ми се да мога да остана!

Още коледно забавление!

Коя е любимата ви забавна вариация за нощта преди Коледа? - Споделете мнението си или просто кажете здравей

анонимен на 24 декември 2012 г.:

Ето една страхотна пародия Twas the Night Before Christmas за отглеждането на малки деца, хаха... забавно е! toddlerapocalypse.com/twas-the-night-before-christmas-parody/

анонимен на 13 декември 2012 г.:

здравей

бонбони47 на 03 декември 2012 г.:

Смеех се през целия път! Страхотен обектив.

Джон Дайхаус от Обединеното кралство на 03 ноември 2012 г.:

Разпознавам един или два от тези сценарии, много смях, благодаря

писателка на 02 ноември 2012 г.:

Вия над видеото на Лари Кабелника за „недемонационална зимна ваканция“! Това е ПРЕКРАСЕН обектив! Благословен, че ме накара да се усмихна!

caketech на 25 декември 2011 г.:

Нощта преди Коледа беше една от любимите ми книги, когато бях на две. Четеха ми го толкова много пъти, че го запомних. Тези вариации са толкова смешни! Имах нужда от добър смях!

BuckHawkcenter на 22 декември 2011 г.:

О, твърде смешно! Коремът ми се смееше през цялото нещо! Благодаря, че сподели този страхотен дар на смях. Весела коледа на теб!

pumpnut lm на 20 декември 2010 г.:

Много смешно! Направих няколко за местата, в които работех.