Как анимацията на Краля лъв в римейка на живо на живо се сравнява с оригинала
Телевизия И Филми

Първо имаше Книгата за джунглата и Красавицата и Звяра , следващия Дъмбо , а след това това лято Аладин . През последните няколко години Дисни създаде тежък списък на римейкове на живо на най-обичаните от тях анимационни класики. Но нищо не е по-очаквано от най-новото завъртане Цар Лъв , който е в кината на 19 юли и включва звезден актьорски състав, включително Доналд Глоувър, Бионсе, Чиуетел Еджиофор, Сет Роген и Били Айхнер - плюс Джеймс Ърл Джоунс, завръщащ се като Муфаса (защото кой друго ?)
А режисьор на проекта е Джон Фавро, който използва същата спечелена от Оскар анимационна технология, разработена за изданието на живо на 2016 г. на Книгата за джунглата. И благодарение на неговия анимационен стил има голяма разлика в начина, по който филмът изглежда и се чувства, като много фенове сравняват това, което сме виждали досега от римейка, с оригинала. Самият Фавро каза USA Today че не, това не е копие на кадър от версията от 1994 г., но много сцени са просто толкова емблематични, че трябваше да бъдат включени. 'Оригиналът се държи невероятно добре', каза той пред вестника, 'така че предизвикателството тук беше да се разкаже история по различен начин, но въпреки това да се отговори на очакванията на хората, като същевременно ги изненада по някакъв начин.'
Разгледахме едно до друго как най-емблематичните сцени на оригиналния филм от 1994 г. се сравняват с изображението на версията от 2019 г. - и как се е променила анимацията.
Дисни„Когато умрем, телата ни стават трева, а антилопата яде тревата. И така всички сме свързани в големия Кръг на живота. ' Цар Лъв откриването е най-известната сцена на филма - когато всички животни в царството се събират заедно, за да се поклонят на своя бъдещ цар. За щастие Фавро не остави тази сцена извън римейка на живо - или ремаркето - защото носталгичните зрители навсякъде ще ви сърбят.
Песента обаче ще звучат малко по-различно: изданието от 1994 г. е записано от Carmen Twillie с музика и текстове от Тим Райс и Елтън Джон, докато Lindiwe Mkhize, актрисата, изпълняваща ролята на Рафики в адаптациите на сцената в Лондон в продължение на тринадесет години, поема ролята на вокалистка на на Версия 2019 с нов аранжимент от Ханс Цимер.
Друга от най-известните (и ъ-ъ-ъ-ъ, за цяло поколение, по-скоро травмиращи) сцени на филма от 1994 г. е запечатаният Белег започва да хваща Симба и Муфаса. Добра новина: Ще бъде и във филма за 2019 г. - така че три години те прекараха анимация на сцената за оригинала очевидно се изплатиха.
Дисни'Знаеш ли, хлапе, в моменти като този моят приятел Тимон тук казва: трябва да изоставиш миналото си.'Тимон и Пумба са двама от най-известните спътници в историята на Дисни. Любимият дует на сурикат и брадавици взима Симба под крилото си и му показва, че дори когато животът те свали, всичко е наред - няма проблем . (Поне не сте били изгонени заради проблем с метеоризма като Pumbaa, нали?)
В римейка за 2019 г. Били Айхнър и Сет Роген поемат ролята съответно за Нейтън Лейн и Еди Сабела, а Роген смята, че това е правилният ход: „Като актьор аз на 100 процента не мисля, че съм прав за всяка роля ... но Pumbaa беше тази, за която знаех, че мога да се справя добре “, каза той Развлечения седмично . Една промяна на феновете ще се хареса с участието на двойката е Великденско яйце препратка към друг обичан филм на Дисни, който наскоро получи лечение на живо.
Дисни„Asante sana Squash banana, Wiwi nugu Mi mi apana.“Рафики - мандрилът, който представя Симба при раждането му и служи като негов духовен водач през целия филм - получава по-реалистично изображение през 2019 г. В това ново завъртане на филма той прилича много повече на реален живот мандрила - до това как животното всъщност се движи в дивата природа.
Дисни„Това е нашата безпроблемна философия, Хакуна Матата!“Монтажът „Simba Grows“ - когато виждаме възрастта на Simba и преминаваме от гласа на Джонатан Тейлър Томас към Матю Broderick в оригиналния филм - е само малък сегмент от песента „Hakuna Matata“. Въпреки че има някои разлики между оригиналната сцена и новата - няма животни, които да се люлеят от клони във големи водни басейни - поне тази трансформация все още е включена, за облекчение на феновете.
Дисни„Закачих ви отново.“Бионсе, Бионсе, Бионсе . Ако към този филм е прикрепено едно име, което ще задържи дупетата по места, то е нейно и тя е поела ролята на Нала от Мойра Кели в изданието от 1994 г. Разбира се, Фавро го направи всичко по силите му за да се увери, че трябва да отпечата бъдещата кралица на Симба.
„Нала е много мощен герой, който е воин, а също така има голямо сърце и капсулира много различни архетипи“, каза Фавро пред Асошиейтед прес . „Исках начинът, по който тя беше хореографирана и с лъвове и бойните сцени, да имат резонанс със силата, с която [Бионсе] хореографира нейното сценично шоу.“
Queen Bey също допринася с нова песен за (и продуциране!) На саундтрака на филма, ' Дух , 'както и - заедно със звездата Доналд Глоувър - поемане на управлението на най-известната песен на филма, спечелената с Оскар' Can You Feel The Love Tonight? '
12 години роб звездата Chiwetel Ejiofor пое от Джеръми Айрънс за ролята на заплашителния и амбициозен Белег, брат на чичото на Муфаса и Симба. Ejiofor казва, че белегът му е повече ' притежавани психологически „от този на Айрънс“. И без мимиката на оригиналната анимационна версия, само неговият глас трябваше да изобрази чистото зло. Характерът на Scar се основава на Цар Клавдий , основният антагонист на Шекспир Хамлет, и споделя черти от Яго от Шекспир Отело . Като се има предвид, че Ejiofor познава a нещо или две за Шекспир, той се чувства отлично хвърлен.
Дисни„Всичко, до което се докосва светлината, е нашето царство.“За римейка от 2019 г. Джеймс Ърл Джоунс повтаря ролята си на крал Муфаса, бащата на Симба - нещо, което режисьорът Джон Фавро вижда като ' носещ наследството 'между двата филма. И разбира се, сцената, в която Муфаса обяснява как работи животинското царство на сина си, по същество е същата като оригинала. Според режисьора Фавро в интервю за Развлечения седмично , почти целият диалог на Джоунс е същият като версията от 1994 г .: „Джеймс Ърл Джоунс щеше да вземе и след това да ме попита за посока, а аз, честно казано, не можах да отговоря! Бях като „Ти си Муфаса!“ Всичко, което той каза, звучеше перфектно, защото той го казваше. “
Дисни- Казах муф ... казах, ъ-ъ ... Que pasa?Една от най-големите промени в целия филм са хиените: Ерик Андре, Флорънс Касумба и Кийгън-Майкъл Кий озвучават Азизи, Шензи и Камари. Шензи е озвучен от Упи Голдбърг в оригинала, но Азизи и Камари са преименуваните герои на Банзай на Чейк Марин и Ед на Джим Къмингс от оригиналния филм. Докато хиените бяха заплашителен източник на хумор от оригиналния филм, те се навеждат по-далеч към „заплашително“, отколкото „хумор“ във версията за 2019 само въз основа на външния им вид. Касумба каза , „Тези хиени бяха забавни. Тези хиени са опасни. Муфасаааа .
Дисни„Това е Кръгът на живота и той ни движи всички.“Събирането на животните е ключова сцена както в анимираната, така и в реалистичната версия на 2019 година. Но Favreau иска зрителите да знаят, че оригиналът от 1994 г. и предаването на 2019 г. на Лъвският род ж наистина не са еднакви. Говоря на Империя , той сподели, че „Ако погледнете точките на сюжета, той се проследява доста точно до стария, но ако сте гледали филмите един до друг, ще разберете, че те всъщност се отклоняват много“.